Font size
  • A-
  • A
  • A+
Site color
  • R
  • A
  • A
  • A
Ana içeriğe git
Bursa Teknik Üniversitesi Öğrenme Ortamı
  • Ana sayfa
  • Rehberler
    Eğitmen Rahberleri Öğrenci Rehberleri Mobil Kullanım Rehberleri
  • Destek
  • Daha fazla
Türkçe ‎(tr)‎
English ‎(en)‎ Türkçe ‎(tr)‎
Giriş yap
Bursa Teknik Üniversitesi Öğrenme Ortamı
Ana sayfa Rehberler Daralt Genişlet
Eğitmen Rahberleri Öğrenci Rehberleri Mobil Kullanım Rehberleri
Destek

Mütercim ve Tercümanlık

  1. Kurslar
  2. 2025-2026 Bahar
  3. İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi
  4. Mütercim ve Tercümanlık
  • 1 Sayfa 1
  • 2 Sayfa 2
  • » Sonraki Sayfa
ERS1_Selected Topics In Psychology_SB:1
Mütercim ve Tercümanlık
ERS1_Selected Topics In Psychology_SB:1
İMT402_Interpreting Studies and Practices III_SB:1
Mütercim ve Tercümanlık
İMT402_Interpreting Studies and Practices III_SB:1
ALM302_Compulsory Foreign Language: German VI_SB:1
Mütercim ve Tercümanlık
ALM302_Compulsory Foreign Language: German VI_SB:1
İMT106_Oral Communication Skills_SB:1
Mütercim ve Tercümanlık
İMT106_Oral Communication Skills_SB:1
CAPL101_Career Planning _SB:1
Mütercim ve Tercümanlık
CAPL101_Career Planning _SB:1
İMT404_Translation Criticism_SB:1
Mütercim ve Tercümanlık
İMT404_Translation Criticism_SB:1
İMT410_Compulsory Foreign Language: German VII_SB:1
Mütercim ve Tercümanlık
İMT410_Compulsory Foreign Language: German VII_SB:1
İMT408_Translation and Interpreting as a Profession_SB:1
Mütercim ve Tercümanlık
İMT408_Translation and Interpreting as a Profession_SB:1
İMT406_Contemporary Issues in Translation Interpreting Studies_SB:1
Mütercim ve Tercümanlık
İMT406_Contemporary Issues in Translation Interpreting Studies_SB:1
İMT310_Editing and Proofreading_SB:1
Mütercim ve Tercümanlık
İMT310_Editing and Proofreading_SB:1
İMT306_Translation in the Digital Environment_SB:1
Mütercim ve Tercümanlık
İMT306_Translation in the Digital Environment_SB:1
İMT308_Translation Project_SB:1
Mütercim ve Tercümanlık
İMT308_Translation Project_SB:1
İMT252_Culture and Translation_SB:1
Mütercim ve Tercümanlık
İMT252_Culture and Translation_SB:1
İMT258_Translating Texts on Science and Technology_SB:1
Mütercim ve Tercümanlık
İMT258_Translating Texts on Science and Technology_SB:1
İMT204_Translation Technologies_SB:1
Mütercim ve Tercümanlık
İMT204_Translation Technologies_SB:1
İMT108_Introduction to Linguistics_SB:1
Mütercim ve Tercümanlık
İMT108_Introduction to Linguistics_SB:1
İMT104_Translation Practice_SB:1
Mütercim ve Tercümanlık
İMT104_Translation Practice_SB:1
ALM102_Compulsory Foreign Language: German II_SB:1
Mütercim ve Tercümanlık
ALM102_Compulsory Foreign Language: German II_SB:1
İMT302_Interpreting Studies and Practices II_SB:1
Mütercim ve Tercümanlık
İMT302_Interpreting Studies and Practices II_SB:1
İMT206_Note-taking Techniques_SB:1
Mütercim ve Tercümanlık
İMT206_Note-taking Techniques_SB:1
  • 1 Sayfa 1
  • 2 Sayfa 2
  • » Sonraki Sayfa

Contact us

Follow us

Site desteğiyle iletişim kurun
Giriş yapmadınız. (Giriş yap)
Mobil uygulamayı edinin
Mobil uygulamayı edinin
Play Store App Store
Moodle tarafından desteklenmektedir

This theme was proudly developed by

Conecti.me